2 Lave-moi toute entier de ma faute (Rite de lâaspersion, psaume 50) Lave moi tout entier de ma faute (Rite de lâaspersion Ps 50 V. Terrenoir Pour lâUnitĂ© 2017) Musique : Vincent Terrenoir. Paroles : AELF. Plus spĂ©cialement destinĂ© aux temps de lâAvent et du CarĂȘme, mais pas au temps Pascal.
Alorslâange leur dit : « Ne craignez pas, car voici que je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera une grande joie pour tout le peuple : Aujourdâhui, dans la ville de David, vous est nĂ© un Sauveur qui est le Christ le Seigneur. Et voici le signe qui vous est donnĂ© : vous trouverez un nouveau-nĂ© emmaillotĂ© et couchĂ© dans une
Aujourdhui un Sauveur nous est nĂ© Psaume 95 pour la fĂȘte de la nativitĂ© (AnnĂ©e A-B-C) Innocent Dunia Byavulwa Chorale Notre Dame de la Paix (CNDPaix) ©Birds Musics - DĂ©cembre 2010 - Bukavu (RDC) / birds.musics@ Chantez au Seigneur un chant nouveau Chantez au Seigneur Terre entiĂšre Chantez au Seigneur et bĂ©nissez son nom ! 2.
6Car un enfant nous est né, un fils nous est donné, Et la domination reposera sur son épaule; On l'appellera Admirable, Conseiller, Dieu puissant, PÚre éternel, Prince de la paix. 7 Donner à l'empire de l'accroissement, Et une paix sans fin au trÎne de David et à son royaume, L'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, DÚs maintenant et à toujours: Voilà ce que fera
Découvrezle 45T Gatefold Raymond Fau G De Courreges Cantiques pour aujourd'hui notre pere / un sauveur nous est né / le christ est vivant proposé par le vendeur papman au prix de 1.25 ⏠sur CDandLP - Ref:1139046754
AcclamationNotre Sauveur est nĂ© F212 (Wackenheim) Musique: Michael Wackenheim. Ădition: ADF-mjusique. Notre Sauveur est nĂ©, allĂ©luia, allĂ©luia! Dieu est venu chez-nous, allĂ©luia, allĂ©luia! Essayez une recherche de partition sur Google: Merci de vous abonner Ă
JjpHSQ. Chantons en Ăglise Partitions pour la messe et la louange Vol. 1 / Toutes les partitions des chants du parolier publiĂ© par ouvrage sans concurrence constituant le rĂ©pertoire de chants liturgiques le plus complet Ă ce jour. Un indispensable pour les paroisses, aumĂŽneries dâĂ©tudiants, groupes de tous ceux qui sâoccupent de musique et de chant dans les paroisses et les communautĂ©s animateurs, organistes, catĂ©chistes⊠voici un recueil de prĂšs de 900 chants en 6 volumes regroupant toutes les partitions des chants du parolier publiĂ© par Bayard. Retrouvez les principaux chants du rĂ©pertoire des paroisses francophones dans toute sa diversitĂ© de compositeurs et de styles. Une vĂ©ritable anthologie du chant pour la liturgie et la ouvrage sans Ă©quivalent regroupant les partitions des chants les plus chantĂ©s aujourd'hui dans les paroisses francophones. Un indispensable pour les paroisses, les communautĂ©s, les aumĂŽneries, les groupes de tous ceux qui rendent le service de la musique et du chant dans les paroisses et les communautĂ©s animateurs, chefs de choeur, organistes, instrumentistes, catĂ©chistes⊠voici un recueil de prĂšs de 900 chants en 6 volumes regroupant toutes les partitions des chants du parolier publiĂ© par recueil unique en son genre de prĂšs de 900 chants parmi les plus chantĂ©s aujourdâhui. Un recueil qui tient compte de la diversitĂ© compositeurs, des styles, des rĂ©pertoires. Des chants qui vont du rĂ©pertoire habituel des paroisses Ă celui des communautĂ©s nouvelles Emmanuel, Chemin Neuf⊠en passant par Lourdes, TaizĂ©, SylvanĂšs, vĂ©ritable anthologie du chant pour la liturgie et la louange. Un Ă©quivalent actualisĂ© des recueils Chants notĂ©s » publiĂ©s dans les annĂ©es ce monde que tu faisĂ lâimage de ton amourĂ lâOrient lâĂ©toile a paruĂ lui la gloire Cantique des trois enfantsĂ pleine voix chantons pour DieuĂ Toi, Dieu, notre louange Te DeumĂ Toi la gloire, ĂŽ Ressuscitéà Toi nos louangesĂ Toi, puissance et gloireAcclamez le SeigneurAcclamez le Seigneur Psaume 99Accueille en toiAdorez-leAdorons le corps du ChristAdveniat regnum tuumAgneau de Dieu, Agneau vainqueurAgneau de Dieu qui prends nos pĂ©chĂ©sAimer, câest tout donnerAimer, il suffit dâaimerAimez-vousAimons-nousAllĂ©luia, Christ est vivant, Il est ressuscitĂ© !AllĂ©luia du jubilĂ©AllĂ©luia, je crois en ton amourAllĂ©luia, JĂ©sus SauveurAllĂ©luia ! Le Seigneur rĂšgneAllĂ©luia Louange et gloire »AllĂ©luia, louez Dieu Psaume 148AllĂ©luia ! Magnificat !AllĂ©luia, proclamez que le Seigneur est bon Psaume 117AllĂ©luia, ton appelAllez dans le monde entierAllez direAllez dire Ă tous les hommesAllez par toute la terre Psaume 95Allez sur les places Allez-vous-en sur les placesĂme du ChristAmour qui nous attendsAmour qui planais sur les eauxAppelĂ©s Ă la libertĂ©AppelĂ©s enfants de DieuAppelĂ©s pour bĂątir le royaumeApprends-nous, Marie !Approchez-vous du Seigneur JĂ©susApprochons-nous de la tableAu cĆur de ce mondeAu cĆur de nos dĂ©tressesAu-delĂ de toute fontiĂšreAu matin dans la clartĂ©Au pays des temps nouveauxAu plus haut du cielAu souffle ardentAube nouvelleAujourdâhui, câest fĂȘte chez nousAujourdâhui dans notre mondeAujourdâhui est jour de fĂȘteAujourdâhui la lumiĂšre a brillĂ©Aujourdâhui, montons sur la montagneAujourdâhui sâest levĂ©e la lumiĂšreAujourdâhui, un Sauveur nous est nĂ© Psaume 95Autour du trĂŽne de lâAgneauAvant que les Ă©toilesAvec la force de lâEspritAvec ma foi qui chercheAvec Marie ta mĂšreAvec toi, nous irons au dĂ©sertAvec toi, SeigneurBaptisĂ© dans la lumiĂšre de JĂ©susBaptisĂ©s dans lâeau et dans lâEspritBaptisĂ©s dans lâunique EspritBĂ©ni soit DieuBĂ©ni soit Dieu le PĂšreBĂ©ni sois-tu, SeigneurBĂ©ni sois-tu, Seigneur JĂ©sus, pour ton ĂgliseBĂ©ni sois-tu, Seigneur, pour ton Ăglise, vivante et sainteBĂ©nis le Seigneur, ĂŽ mon ĂąmeBĂ©nis le Seigneur, ĂŽ mon Ăąme Psaume 102BĂ©nissez Dieu, vous serviteur de DieuBĂ©nissez le SeigneurBĂ©nissez le Seigneur TaizĂ©BĂ©nissez le Seigneur, vous tous serviteursBerger puissant qui nous conduisBienheureux le pauvreBientĂŽt le Jour se lĂšveraBois tout en feuBrillante Ă©toile en notre nuitCâest JĂ©sus qui nous rassembleCâest NoĂ«l tous les joursCâest toi, Seigneur, le pain rompuCâest toi, Seigneur, notre joieCe painCe que Dieu a choisiCantique de frĂšre soleilCantique de la crĂ©ationCantique des trois enfantsCeci est mon corpsCĂ©leste JĂ©rusalemCelui qui a mangĂ© de ce painCelui qui aime a dĂ©jĂ franchi la mortCelui qui aime est nĂ© de DieuChangez vos cĆursChante allĂ©luia au SeigneurChante, ĂŽ mon Ăąme, la louange du SeigneurChantez au Seigneur un cantique nouveauChantez, priez, cĂ©lĂ©brez le SeigneurChantons Ă Dieu Chantons Ă Dieu ce chant nouveauChantons le SeigneurChantons le Seigneur Cantique de MoĂŻseChant pour la fĂȘte de lâAscensionChercher avec toi, Marie Chercher avec toi, dans nos viesChez nous, soyez ReineChrĂ©tiens, chantons le Dieu vainqueurChrist aujourdâhui nous appelleChrist est lĂ , dans la nuitChrist est ressuscitĂ© des mortsChrist est venuChrist est vraiment ressuscitĂ©Christ hier, Christ aujourdâhuiChrist, le Fils du PĂšreChrist, Roi du mondeCieux nouveaux, terres nouvelles !Comme elle est heureuse et bĂ©nieComme lâastre du matinComme lâastre du matin Comme lâastre du matin, Fils de DieuComme un amiComme un enfantComme un souffle fragileComme une bicheComme va lâespĂ©ranceCorps de JĂ©susCorps du Christ Ă notre tableCorps livrĂ©, sang versĂ©CouronnĂ©e dâĂ©toilesCriez, criez de joieCriez de joie, Christ est ressuscitĂ©Criez pour Dieu notre forceĂ toi la gloire
Avec Sans Accords Le premier NoĂ«l chantĂ© par les anges du cielFut pour quelques bergers endormis dans les gardaient leurs moutons blancs auprĂšs dâeux rassemblĂ©s,Par une nuit dâhiver oĂč soufflaient tous les vents. NoĂ«l, NoĂ«l, NoĂ«l, NoĂ«l ! Un sauveur nous est nĂ©, chantons NoĂ«l ! Et, levant les yeux au ciel, dĂ©couvrirent au loinUne Ă©toile brillant la nuit comme le grands rois de lâOrient, par lâĂ©toile avertis,AussitĂŽt firent route jusquâĂ BethlĂ©em. NoĂ«l, NoĂ«l, NoĂ«l, NoĂ«l ! Un sauveur nous est nĂ©, chantons NoĂ«l ! Un enfant dans son berceau, les bergers tout Ă©musFirent la rĂ©vĂ©rence en un profond les rois de lâOrient ont offert Ă JĂ©susLes plus riches prĂ©sents lâor, la myrrhe et lâencens. NoĂ«l, NoĂ«l, NoĂ«l, NoĂ«l ! Un sauveur nous est nĂ©, chantons NoĂ«l !NoĂ«l, NoĂ«l, NoĂ«l, NoĂ«l ! Un sauveur nous est nĂ©, chantons NoĂ«l ! D G6 D/F G6 D/A Asus4 D G D/F Le pre mier NoĂ«l chantĂ© par les anges du ci el G D/F Em7 Fut pour quelques ber gers endor mis dans les champs. D G D/F Ils gar daient leurs moutons blancs auprĂšs dâeux rassem blĂ©s, G D/F Em7 Asus4 Par u ne nuit dâhi ver oĂč souf flaient tous les vents. Bm Fm G D/A Bm A G D/F Em7 No Ă«l, No Ă«l, No Ă«l, No Ă«l ! Un sau veur nous est nĂ©, chantons NoĂ«l ! D G D/F Et, le vant les yeux au ciel, dĂ©cou vrirent au l oin G D/F Em7 Asus4 Une Ă© toile bril lant la nuit comme le jour. D G D/F Trois grands rois de lâOrient, par lâĂ© toile aver tis, G D/F Em7 Asus4 Aussi tĂŽt firent route jus quâĂ BethlĂ© em. Bm Fm G D/A Bm A G D/F Em7 F No Ă«l, No Ă«l, No Ă«l, No Ă«l ! Un sau veur nous est nĂ©, chantons No Ă«l ! GM7 A6 Bm A/C G/D D G D/F Fsus4 F Bm A G D/F Em11 D G/D D Un en fant dans son berceau, les ber gers tout Ă©m us G/D D G/D Firent la rĂ©vĂ© rence en un profond respect. D G/B D/A Et les rois de lâOrient ont of fert Ă JĂ© sus G D/F Em7 Asus4 Les plus riches prĂ© sents lâor, la myrrhe et lâen cens. Bm Fm G D/A Bm A G D/F Em7 Asus4 No Ă«l, No Ă«l, No Ă«l, No Ă«l ! Un sau veur nous est nĂ©, chantons No Ă«l ! Bm Fm G Fsus4 Bm A G D/F Em7 No Ă«l, No Ă«l, No Ă«l, No Ă«l ! Un sau veur nous est nĂ©, chantons NoĂ«l ! Inconnu - The First Nowell © Domaine public © 2014 Arrangements Sebastian Demrey et Jimmy Lahaie Note importante Ces fichiers sont Ă utiliser uniquement dans le cadre privĂ©. Pour tout usage public Ă©glise / organisation / Ă©vĂ©nement / groupe, merci de bien vouloir vous rapprocher de la LTC pour le paiement des droits des chants gĂ©rĂ©s par la LTC inclut lâensemble des Ćuvres des recueils connus et bien dâautres, et vous rapprocher des auteurs directement pour les autres. Souscrire Ă une licence LTC Contacter la LTC sur contact Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !
Liste des chants enregistrĂ©s pendant nos concerts ou nos cĂ©lĂ©brations religieuses jusque fin 2018 Quelque Ă©chantillons vous sont proposĂ©s Ă lâĂ©coute a child is born trad. gospel accueille au creux de tes mains Gafah agneau de Dieu immolĂ© par amour D 32-63 agneau de Dieu libĂ©rateur Grzybowsky agneau de Dieu pain partagĂ© Grzybowsky agneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde agneau de Dieu qui prends nos pĂ©chĂ©s D 261 agneau de Dieu tu as ouvert le livre AL 179 agneau vĂ©ritable Jesus fils de Dieu Richard aimer chacun comme un ami Gen Rosso aimez vous comme je vous ai aimĂ©s Boldrini Ă lâimage de ton amour Fauchard alleluia africain alleluia-Christ est vivant alleluia-irlandais alleluia-nous te louons nous tâacclamons alleluia-resucito Arguello alleluia Richard alleluia-proclamez que le Seigneur est bon Baranger alleluia-ton Ă©vangile est vĂ©ritĂ© allez chanter crier haut Libbrecht lâamour a fait les premiers pas Akepsimas lâamour jamais ne passera Hagemann anamnĂšse-aujourd hui nous cĂ©lĂ©brons Jesus Christ Barrois, Veysseyre anamnĂšse-Christ est sauveur mort sur la croix AL 220 anamnĂšse-dans le silence tu es venu C 11-80 anamnĂšse-des hommes lâont ecoutĂ© C 13-03 anamnĂšse-gloire Ă toi qui Ă©tais mort Akepsimas anamnĂšse-nous proclamons ta mort Seigneur Jesus Akepsimas anamnĂšse-nous rappelons ta mort Seigneur ressucitĂ© AL 183 anamnĂšse-ta mort Seigneur nous lâannonçons Bernard, Bayle anamnĂšse-tu Ă©tais mort tu es vivant les anges dans nos campagnes apprends nous Seigneur Ă te choisir tous les jours Grzybowsky lâaube nouvelle Libbrecht avec toi Libbrecht avec toi Jesus je veux marcher avec tous ceux qui espĂšrent Keller bĂątir un avenir solidaire Grzybowski bĂ©ni sois tu de siĂšcles en siĂšcles bĂ©nissez Dieu vous serviteurs de Dieu Brasseur câest une espĂ©rance Humenry car tu es Pierre Libbrecht chante alleluia au Seigneur chantez priez cĂ©lĂ©brez le Seigneur Bourel le chemin de la vie est un chemin Ă©troit Richard comme lui savoir dresser la table Lebel comme un souffle fragile CourrĂšges, Jacob comme une huile de lampe Gianadda contre vents et marĂ©es Rigaldo credo-je crois en Dieu le pĂšre A 248 credo-je crois en Dieu qui donne vie AL 220 credo-je crois en toi ĂŽ Dieu dâamour le cri du monde Libbrecht crĂ©ateurs associĂ©s Libbrecht dans ce jour dans nos obscuritĂ©s TaizĂ© debout nous voulons vivre debout Grzybowski dessine un arc en ciel Klinguer Dieu de la terre et des Ă©toiles Grzybowski Dieu nous accueille en sa maison LĂ©cot Dieu plus grand que notre coeur Grzybowski Dieu qui nous appelle Ă vivre Scouarnec, Akepsimas Dieu saint Dieu fort Dieu immortel bĂ©ni soit ton nom A 168 dis nous Ă quoi ressemble le royaume de Dieu Lebel, Akepsimas donne la paix donne la paix donne la paix Ă tes frĂšres Klinguer donne moi seulement de tâaimer Chataigner lâeau vive du baptĂȘme Mannick, Akepsimas en famille en peuple en Ă©glise Richard ensemble ensemble nous pouvons faire ensemble entends Seigneur Libbrecht lâespoir de la terre Scouarnec, Akepsimas lâesprit de fĂȘte Ă©clatera Klinguer et lui sâest laissĂ© faire de Fatt, JĂ©rome evenou shalom alerem fais nous marcher Ă ta lumiĂšre Bernard, Akepsimas le fils de Dieu pour nous sâest fait homme Hagemann frĂšres et soeurs de tous rivages CourrĂšges Gethsemani Vercruysse, Littleton gloire Ă Dieu alleluia gloire Ă Dieu au plus haut des cieux gloire Ă Dieu dans le ciel grande paix sur la terre gloire Ă Dieu gloire gloire gloire Ă Dieu gloire Ă Dieu paix aux hommes gloire Ă Dieu Seigneur des univers gloire Ă Dieu messe dâemmausus Grzybowski gloire Ă notre Dieu gloire a notre pĂšre gloire Ă toi qui Ă©tais mort gloria gloria in excelsis Deo grains de soleil Gambarelli, Wackenheim heureux bienheureux qui Ă©coute la parole de Dieu Morin lâhymne Ă la charitĂ© Guillemot, JĂ©rome il est bon de vivre Dieu Libbrecht il nous prĂ©cĂšde en GalilĂ©e Bernard, Akepsimas ils cherchaient un ami Mannick, Akepsimas je rĂȘve dâun monde Gaud, Humenry je tâoffre la journĂ©e qui ouvre ses portes Ă ma vie je viens vers toi les mains ouvertes Gianadda Jesus berger de toute humanitĂ© prends pitiĂ© de nous G 310-1 Jesus Christ est Seigneur alleluia Jesus est nĂ© Jesus le Christ lumiĂšre intĂ©rieure TaizĂ© Jesus prĂ©sent parmi ton peuple Bernard, Akepsimas jouez pour le Seigneur chantez pour lui Wackenheim jubilez criez de joie Fr Jean-Baptiste du Jonchay Kyrie Christe Kyrie eleison laisse ta porte ouverte inconnu sm051 laisserons nous Ă notre table Scouarnec, Akepsimas laissez vous rĂ©concilier Littleton laudate Dominum louange et gloire Ă ton nom alleluia louange Ă Dieu trĂšs haut Seigneur alleluia lĂšve-toi Libbrecht magnificat grand est le Seigneur magnificat jâexulte de joie Marie tĂ©moin d une espĂ©rance Grzybowski, Mannick mendiant du jour Rimaud, Wackenheim mille raisons dâespĂ©rer Grzybowski une mission qui fait vivre Richard, DumĂ©nil les mots que tu nous dis Duchesneau ne craignez pas Scouarnec, Tossou notre Dieu sâest fait homme Dannaud notre PĂšre Courreges notre PĂšre Glorious notre PĂšre Previdi notre PĂšre Korsakov notre PĂšre du Burkina Faso nous avons du prix Ă tes yeux Seigneur nous proclamons ta mort Seigneur Jesus Grzybowski nous sommes le peuple de la longue marche nous venons humblement devant toi CommunautĂ© du Chemin Neuf ĂŽ Jesus sur une croix ĂŽ Seigneur donne nous ton esprit Klinguer, Bourel on attendait ce jour lĂ Mannick, Akepsimas oser la vie Mertens ouvre le livre la paix oui la paix câest le don de Jesus Mayhew la paix soit avec vous la paix de son esprit par le pain et par le vin Gianadda par tous ces signes Ă croire Bayle peuple dâun Dieu qui est justice Rimaud, Berthier peuple de frĂšres peuple du partage Akepsimas peuple de lâalliance Scouarnec, Akepsimas pour former un seul corps Richard pour les hommes et pour les femmes Gambarelli pour tes merveilles Cordin pour un seul et mĂȘme Dieu Gull pourquoi froisser le blĂ© Jacob, CourrĂšges pourquoi ĂŽ Seigneur Littleton la premiĂšre en chemin Fau prends pitiĂ©-messe d Emmaus Grzybowski prends pitiĂ©-pour nos manques dâamour Boldrini prends Seigneur et reçois CommunautĂ© du Chemin Neuf prenez et mangez ceci est mon corps Broeders proclamez que le Seigneur est bon Baranger prophĂšte dâaujourd hui inconnu le psaume de la crĂ©ation Richard psaume-au plus haut du ciel Rimaud, Berthier psaume-aujourd hui un sauveur nous est nĂ© Wackenheim psaume-bĂ©nis le Seigneur ĂŽ mon Ăąme psaume-donne nous Seigneur un coeur nouveau Roux psaume-guĂ©ris mon Ăąme Seigneur psaume-il est lâagneau et le pasteur Berthier psaume-je vais ouvrir vos tombes Debruynne psaume-le secours me viendra du Seigneur psaume-le Seigneur est mon berger psaume-magnificat psaume-me voici Seigneur je viens faire ta volontĂ© Willemin psaume-montre nous ton amour psaume-nous partageons la coupe du salut Wackenheim psaume-ĂŽ Seigneur notre Dieu psaume-pardonne nous Seigneur psaume-quâil soit bĂ©ni de siĂšcle en siĂšcle psaume-racontez Ă tous les peuples Wackenheim psaume-ravive en ton peuple Seigneur Scouarnec, Akepsimas psaume-rendez grĂące au Seigneur car il est bon psaume-Seigneur ton amour soit sur nous psaume-sois avec moi Seigneur toi mon refuge pu-accueille au creux de tes mains Gafah pu-apprends nous Seigneur Ă te choisir tous les jours Grzybowski pu-changez vos coeurs croyez Ă la bonne nouvelle LĂ©cot pu-dans nos obscuritĂ©s allume le feu qui ne sâĂ©teint jamais TaizĂ© pu-Ă©coute la priĂšre qui monte de nos coeurs pu-entends Seigneur entends Seigneur la priĂšre de tes enfants pu-entends Seigneur la voix de tes enfants Libbrecht pu-fais paraĂźtre ton jour Rimaud, Berthier pu-heureux bienheureux pu-la voix de tes enfants pu-nous te prions Seigneur pu-pour les hommes et pour les femmes Gambarelli, Kempf pu-PĂšre unis nous tous Ridings pu-que cette priĂšre faite pour nos frĂšres pu-Seigneur fais de nous des ouvriers de paix Colombier pu-Seigneur nous croyons en toi pu-sur les chemins de la vie DevaliĂšre, Akepsimas pu-tu es notre Dieu et nous sommes ton peuple Scouarnec, Akepsimas pu-viens esprit de saintetĂ© Morin pu-Ă©coute la priĂšre qui monte de nos coeurs quâelle vienne en toi la paix de Dieu Klinguer quâil est formidable dâaimer Gianadda quand il disait Ă ses amis Rimaud, Akepsimas quand sâĂ©veilleront nos coeurs Scouarnec, Akepsimas que mes paroles Libbrecht que tes oeuvres sont belles Rimaud, Berthier que vive mon Ăąme Ă te louer Ducatel ravive en ton peuple Seigneur Scouarnec, Akepsimas route est courte la Declercq ? sâasseoir pour bĂątir ensemble JouĂ«t saint est le Seigneur le Dieu de lâunivers saint le Seigneur de lâunivers saint le Seigneur Dieu des vivants saint le trĂšs haut saint le vivant saint saint le Seigneur Dieu de lâunivers saint Seigneur Dieu sans lâamour Richard sauver le peuple Schwartz, Tebelak, DelanoĂ« le Seigneur est mon berger Seigneur jâaccueille ton pardon Sciaky, Wackenheim Seigneur nous arrivons des quatre coins de lâhorizon Vercruysse Seigneur nous croyons en toi Seigneur prends pitiĂ© nous demandons ton pardon Seigneur prends pitiĂ© Richard Seigneur toi notre pĂšre prends pitiĂ© de nous Seigneur Ă©coute-nous Seigneur exauce-nous serviteurs de lâamour Libbrecht shalom a salam Grzybowski shalom freedom freude paix Ă tous les hommes Gambarelli, Wackenheim si lâespĂ©rance tâa fait marcher Scouarnec, Akepsimas si le grain de blĂ© tombĂ© en terre Vercruysse si le pĂšre vous appelle Rimaud, Berthier si tu dis par tes mots ⊠Seigneur nous croyons en toi si tu dĂ©noues les liens de servitude Mannick, Akepsimas signes par milliers Bernard, Akepsimas sois bĂ©ni notre PĂšre par tous tes enfants Mellot, Parent souffle imprĂ©visible esprit de Dieu Bernard, Akepsimas sur cette route qui mĂšne Ă toi Declercq ? sur le chemin du serviteur Bernard, Grzybowski ta parole est lumiĂšre alleluia ta parole Seigneur est lumiĂšre gloire et louange Ă toi tiens ma lampe allumĂ©e Gianada toi lâamour inconnu toi lâeau vive et la source Servel, Nicrosa, Vincent toi le pauvre, toi mon frĂšre Artaud toi qui aimes la vie Bernard, Akepsimas trouver dans ma vie ta prĂ©sence Gianadda tu donnes leur nom aux oiseaux Akepsimas tu es le Dieu des grands espaces Colombier tu es notre Dieu et nous sommes ton peuple Scouarnec, Akepsimas tu fais de nous des enfants de lumiĂšre Mayol tu fais ta demeure en nous Seigneur Drouineau un vent d espoir vient de souffler-alleluia Gianadda va, la vie tâappelle Grzybowski veillons et prions Grzybowski venez approchez vous soyez bĂ©nis Sciaky venez approchons nous de la table du Christ Dumont vent qui renouvelle-esprit du Seigneur Richard le vent souffle oĂč il veut Lefebvre vienne sur le monde Bernard, Grzybowski vienne vienne la colombe Gianadda viens esprit de saintetĂ© Morin viens Jesus dans nos coeurs Klinguer viens lĂšve toi Ducatel, Robert vivre debout Grzybowski voici le corps et le sang du Seigneur Dannaud vous le sel de la terre Gambarelli, Kempf
© Action catholique des femmes - Mentions légales
La naissance de notre Seigneur a Ă©tĂ© pervertie par Satan, qui en a fait une singerie de la vĂ©ritable fĂȘte de la NativitĂ© de notre Sauveur. Comme toutes les singeries du Diable, elle se cache sous les apparences dâun bien purement humain en effet, câest beau NoĂ«l ! On sâoffre des cadeaux ! On se retrouve, on fait la fĂȘte etc ⊠Mais faire le bien sans Dieu, disait Sainte ThĂ©rĂšse dâAvila, câest faire plaisir au dĂ©mon ». La singerie est flagrante. Lâadoration du petit enfant JĂ©sus est remplacĂ©e par lâadoration du PĂšre NoĂ«l . Ce dernier est habillĂ© de rouge et on remarquera que PĂšre NoĂ«l » en anglais se dit SANTA , qui se trouve ĂȘtre un anagramme de SATAN . La pauvretĂ©, la simplicitĂ©, lâhumilitĂ© de ce Dieu qui se fait petit enfant fragile, sont Ă©vincĂ©es par une fĂȘte qui sâimpose comme Ă©tant tout lâinverse majestueuse, remplie de faste et de paillettes, superficielle. NoĂ«l est devenu aux fil des dĂ©cennies LA fĂȘte commerciale » par excellence, le saint Graal de la consommation ! Comme rien nâest gratuit avec le DĂ©mon, il vient en 2021 rĂ©clamer son dĂ», il vient rĂ©colter ce quâil a semĂ© ! En supprimant de NoĂ«l tout le superflu Ă paillettes » que les humains, tel une drogue, sâĂ©taient habituĂ©s Ă consommer en ces jours de fĂȘtes ; pour le monnayer contre un peu de nos Ăąmes ». Nos Ăąmes contre des paillettes. Dieu le permet, car ce faisant, il nous rend service, il nous prive uniquement de la fĂȘte superficielle et mondaine quâest devenue NoĂ«l, nous laissant seuls aux pieds de la mangeoire. Je sais que beaucoup dâentre nous souffrent de la situation actuelle, lâun est malade, dâautres ont perdu un proche, certains sont fĂąchĂ©s avec des membres de leur famille sur le Covid ou Ă propos de lâinjection, beaucoup ont perdu leur travail, quelques-uns se retrouvent isolĂ©s, la plupart sont inquiets de lâavenir rĂ©servĂ© aux non injectĂ©s. Mais ne perdons pas de vue que ce combat est avant tout spirituel, ce nâest pas un simple combat humain, politique, ou sanitaire. Câest un combat historique, biblique mĂȘme, celui du Bien contre le Mal et nous avons dĂ©jĂ gagnĂ©, le Christ est vainqueur ! Alors, nous vous proposons, le temps de NoĂ«l, de nous Ă©chapper de ce monde. Transportons-nous dans lâĂ©table oĂč JĂ©sus est nĂ©. Dans cette Ă©table, tout est simple et pauvre, sans artifice. Un enfant est couchĂ© dans une mangeoire, ce soir allons dĂ©poser en offrande, aux pieds de la mangeoire, ce que nous avons de plus prĂ©cieux, mais aussi ce que nous avons de plus lourd Ă porter, nos joies, nos souffrances, nos peurs, nos tristesses, en un mot nos passions bien humaines. Câest lui notre Sauveur ! Nous vous souhaitons Ă tous, en ce jour oĂč un Sauveur nous est donnĂ©, de partager avec tous ceux qui en ont besoin pour le donner au monde entier, lâamour, la paix, la joie que cet enfant est venu nous apporter ! Que la joie de Dieu soit sur vous en ce jour de NoĂ«l ! Texte par Post Views 153
aujourd hui un sauveur nous est né partition